We were up by half past eight, the light streaming in through Maud’s floor-to-ceiling glass-paned doors, and the figs in the fig tree out back dangling off the top branches like fat little packets of promise.

Sunday in the Seventh arrondissement sounded of stone buildings and silent, slate-grey eaves. We hung a left out the building and a right down the block, then followed the train tracks to the market at La Motte-Picquet Grenelle. Here, the steam rose off wide paella pans bubbling and delicious and the cheese men stood proud behind their displays. We bought a chocolate croissant and a raisin snail from a little old lady, then stood back to consider our strategy over second breakfast. How do you approach an unknown market? Do you shop from the stall with the longest queue? Do you patronise the one where the housewives gather? “Look,” Laureen said, “all the old people are shopping at that stall.” Wrinkled hands sorted through the tumbling mountain of deep-red cherries, placed blushing apricots one by one in brown paper bags. “Old people,” she said, “are thrifty.” There is a phrase I have learnt from the English, and it is this: Fair enough. I cradled a melon in the crook of my arm while Laureen scooped cherries into a thin paper bag. We reached for a bunch of radishes smart like a huddle of pink-clad choirboys.

Sunday, and Paris was ours for the taking. We took the métro to the Marais, to its tightly packed buildings leaning into medieval streets. “I am keeping an eye out for David Sedaris,” Laureen said, while we sat over coffees outside at La Perle, so I kept an eye out, too, but in the back of my mind I was nervous we would see him and I would have nothing to say. “Hello, David Sedaris,” we would say – and this would’ve been after we’d pointed and silently screamed – but then where would we go from there? “Nice job, David Sedaris”? “Nashville loves you, David Sedaris”? If I were Maeve, I suppose I could have said, as she did to Olive, when she was but three and a bit, “You are the funniest man in all of funny town.” Then, like Maeve, I could have poked him. “Poke.”
I sipped my espresso and we kept our eyes out. We saw a man dressed as if he were headed for a jungle safari, and we saw a woman carrying a small dog on top of her handbag, but we did not see David Sedaris. We went into Mariage Frères instead, to sniff in giant canisters of tea. “Do you speak English?” Laureen asked the store assistant behind the handsome wood counter. He was dressed in a linen suit and a smile. “Bien sûr,” he said, and when we told Marc this the next day, at lunch in Place Sainte-Marthe, he said, “Instead of saying ‘Of course’ he said ‘Bien sûr‘?” Mais oui.
On rue des Rosiers the crowd swelled around the service windows of the falafel joints as if there’d been a run on chickpeas while we’d had our noses buried in Darjeeling. A fast-speaking man with a notepad in his palm strode up and down through the masses in front of L’As du Fallafel, and he didn’t ask if we wanted a falafel sandwich so much as assumed it. “Falafel. Falafel.” he said. “Five euro. Falafel.” “I have never seen this place this mad before,” I said to Laureen, “and I don’t know who this man is,” but we handed over our five euros each all the same and hoped for the best. The man did not bolt with our ten euros; the best, not ten minutes later despite the length of the queue, tasted of hot, crumbly falafel, of soft, smoky eggplant, of hummous and harissa. We sat in the playground down the street, half in the shade and half out of it. It was Sunday. We were in Paris. I had on a skirt designed for summer.

Like a certain kind of girls gone wild, then, we took off through the city, crossing the sparkling river and heading for the Sixth. In Ladurée, we shrieked and gasped in the tiny chocolate boutique tucked away in the back. Pastel-coloured chocolate mice lined up next to chocolate-dipped langues de chat. The glass-topped display cases by the side held bottles of almond-scented bath gel topped with macaron-shaped tops. A small black umbrella with a curved wooden handle, an elegant thing, hung from a shelf; the shop boy obligingly opened it to reveal a gay macaron print. “Oh my god,” we said, and “Oh my god,” and “Look, oh my god.” “If Olive were here,” Laureen said, “he would walk out right now.” “It is true,” I said. “He would walk out and stand right there, just there, in front of the display window, and smoke a cigarette, so we could see his contempt through the glass.”
We did not have all day to pal it up with the Ladurée staff, however: we have places to be! People to see! A party for tea! We quick-stepped across boulevard Saint-Germain to bathe in the butter- and sugar-scented air at Gérard Mulot. Is this what butter- and sugar-scented air does to one?, I ask, for we were to walk away with a kilo of peach and almond tart in a pink paper bag. “S’il vous plaît,” I had said to the po-faced shopgirl, and I will pause here to say that except for the beaming man who once gave me a free macaron when I stopped in for a baguette, the store assistants at Mulot have consistently proven themselves a reluctant lot. This is even though they work in butter and sugar, and in front of the shiny-, almost mirror-surfaced chocolate delight called the Coeur Frivole.
“S’il vous plaît,” I had said, “could you show us what a kilo of tart looks like?” I had said this in French, because we were in France, and it was only polite. She had responded with limp karate-chop gestures over the glossy-peached pay-by-weight sheet of tart. “From there all the way to there?” I had said, then, because, even to one who will admit she is no good with the perception of dimensions, the girl’s estimate seemed surprisingly large. “Oui,” she had said, and had begun to turn away, already having lost interest in us. “Then we will take just half a kilo,” I had said, and this is when she slid the tart out from the display case and called to her colleague. “Jérome,” she said, or “Loïc,” I forget, “if I want to cut half a kilo – ?” as if she had not just indicated to us the implications of a full kilo, as if the hand motions she had made before had been but robot dancing moves to accompany the Daft Punk music in her head. Jérome-Loïc adjusted her knife so that it was poised on the edge of a sliver. “Wait,” I said, “wait, wait,” for a sliver does not a tea party make, plus I remembered the expanse she had marked out before, as if it had been parcels of verdant land I had flown over in a single-engine Cessna. “We’d like more,” I said, “like,” – and here with my hand I pushed the air so that she would move her knife over. “A bit more,” I said, my hand helplessly pushing at the air, then, finally, “OK.” She put the portion on the scale and handed me the receipt showing that we were purchasing, almost to the gram, a proud kilo of tart.
“So,” I said to Laureen later, as we carried the pink paper bag out of the store, “So,” I said, because what else was there to say, “this is what a kilo of tart looks like.”

It was all for the best, really, for after we got it back to Maud’s;
after we jiggled the key in the lock and realised, us on the outside and Maud on the inside, that the lock wouldn’t budge;
after Jeanne came by with her lemon biscuits on a tray under a kitchen towel, with her smiling eyes and her funny hair, and jiggled the key in the lock some more;
after we whammed the door and cajoled it, after Maud slid us oil-smeared keys under the door to try again and again, after she called the locksmith, then, upon Jeanne’s suggestion, made some tea;
after the locksmith showed up and put a hole in the door and let us – hot, thirsty, thumbs sore – in;
after we got back to Maud’s, you see, it was very nice to have a hearty slab of peach tart in the garden, on a round table hidden under bowls of apricots and cherries, under jams and sweet pastes, under a large teapot, under plates of Maud’s home-made fruitcake and cheese loaves, under the tray of Jeanne’s lemon biscuits, a motley heap of irregular shapes ranging in shades from beige to dark brown –
“What flavour are these?” I’d asked, pointing to the light-coloured ones, and she’d said, “Lemon.” “And these?” I’d asked, pointing to the others. “Lemon.” “Ah,” I said. “Yes,” she said. Later, she offered one to the locksmith. “Did you make this biscuit?” he said, having taken a bite. “Yes,” she said, “do you like it?” “No,” he said, and then he said, “I think it is best I am honest with you.”
– under all this, and a small dish of shortbread biscuits infused with tea and hibiscus flowers. The Cantal held court.
Hector came, and Bastien, and Michelle and Gab and Schmio, and we nattered and chortled till the neighbours shushed us, till dusk fell, and till the sky was dark and the lights came on in the flats upstairs. We drank tea till ten, maybe, or eleven, I remember only that it was quiet by then, and Schmio and I spoke softly so as not to wake the trees. It was too dark to see the figs by then, but they were there, still, and would be revealed in the morning light.

Sunday in the Seventh arrondissement sounded of stone buildings and silent, slate-grey eaves. We hung a left out the building and a right down the block, then followed the train tracks to the market at La Motte-Picquet Grenelle. Here, the steam rose off wide paella pans bubbling and delicious and the cheese men stood proud behind their displays. We bought a chocolate croissant and a raisin snail from a little old lady, then stood back to consider our strategy over second breakfast. How do you approach an unknown market? Do you shop from the stall with the longest queue? Do you patronise the one where the housewives gather? “Look,” Laureen said, “all the old people are shopping at that stall.” Wrinkled hands sorted through the tumbling mountain of deep-red cherries, placed blushing apricots one by one in brown paper bags. “Old people,” she said, “are thrifty.” There is a phrase I have learnt from the English, and it is this: Fair enough. I cradled a melon in the crook of my arm while Laureen scooped cherries into a thin paper bag. We reached for a bunch of radishes smart like a huddle of pink-clad choirboys.

Sunday, and Paris was ours for the taking. We took the métro to the Marais, to its tightly packed buildings leaning into medieval streets. “I am keeping an eye out for David Sedaris,” Laureen said, while we sat over coffees outside at La Perle, so I kept an eye out, too, but in the back of my mind I was nervous we would see him and I would have nothing to say. “Hello, David Sedaris,” we would say – and this would’ve been after we’d pointed and silently screamed – but then where would we go from there? “Nice job, David Sedaris”? “Nashville loves you, David Sedaris”? If I were Maeve, I suppose I could have said, as she did to Olive, when she was but three and a bit, “You are the funniest man in all of funny town.” Then, like Maeve, I could have poked him. “Poke.”
I sipped my espresso and we kept our eyes out. We saw a man dressed as if he were headed for a jungle safari, and we saw a woman carrying a small dog on top of her handbag, but we did not see David Sedaris. We went into Mariage Frères instead, to sniff in giant canisters of tea. “Do you speak English?” Laureen asked the store assistant behind the handsome wood counter. He was dressed in a linen suit and a smile. “Bien sûr,” he said, and when we told Marc this the next day, at lunch in Place Sainte-Marthe, he said, “Instead of saying ‘Of course’ he said ‘Bien sûr‘?” Mais oui.
On rue des Rosiers the crowd swelled around the service windows of the falafel joints as if there’d been a run on chickpeas while we’d had our noses buried in Darjeeling. A fast-speaking man with a notepad in his palm strode up and down through the masses in front of L’As du Fallafel, and he didn’t ask if we wanted a falafel sandwich so much as assumed it. “Falafel. Falafel.” he said. “Five euro. Falafel.” “I have never seen this place this mad before,” I said to Laureen, “and I don’t know who this man is,” but we handed over our five euros each all the same and hoped for the best. The man did not bolt with our ten euros; the best, not ten minutes later despite the length of the queue, tasted of hot, crumbly falafel, of soft, smoky eggplant, of hummous and harissa. We sat in the playground down the street, half in the shade and half out of it. It was Sunday. We were in Paris. I had on a skirt designed for summer.

Like a certain kind of girls gone wild, then, we took off through the city, crossing the sparkling river and heading for the Sixth. In Ladurée, we shrieked and gasped in the tiny chocolate boutique tucked away in the back. Pastel-coloured chocolate mice lined up next to chocolate-dipped langues de chat. The glass-topped display cases by the side held bottles of almond-scented bath gel topped with macaron-shaped tops. A small black umbrella with a curved wooden handle, an elegant thing, hung from a shelf; the shop boy obligingly opened it to reveal a gay macaron print. “Oh my god,” we said, and “Oh my god,” and “Look, oh my god.” “If Olive were here,” Laureen said, “he would walk out right now.” “It is true,” I said. “He would walk out and stand right there, just there, in front of the display window, and smoke a cigarette, so we could see his contempt through the glass.”
We did not have all day to pal it up with the Ladurée staff, however: we have places to be! People to see! A party for tea! We quick-stepped across boulevard Saint-Germain to bathe in the butter- and sugar-scented air at Gérard Mulot. Is this what butter- and sugar-scented air does to one?, I ask, for we were to walk away with a kilo of peach and almond tart in a pink paper bag. “S’il vous plaît,” I had said to the po-faced shopgirl, and I will pause here to say that except for the beaming man who once gave me a free macaron when I stopped in for a baguette, the store assistants at Mulot have consistently proven themselves a reluctant lot. This is even though they work in butter and sugar, and in front of the shiny-, almost mirror-surfaced chocolate delight called the Coeur Frivole.
“S’il vous plaît,” I had said, “could you show us what a kilo of tart looks like?” I had said this in French, because we were in France, and it was only polite. She had responded with limp karate-chop gestures over the glossy-peached pay-by-weight sheet of tart. “From there all the way to there?” I had said, then, because, even to one who will admit she is no good with the perception of dimensions, the girl’s estimate seemed surprisingly large. “Oui,” she had said, and had begun to turn away, already having lost interest in us. “Then we will take just half a kilo,” I had said, and this is when she slid the tart out from the display case and called to her colleague. “Jérome,” she said, or “Loïc,” I forget, “if I want to cut half a kilo – ?” as if she had not just indicated to us the implications of a full kilo, as if the hand motions she had made before had been but robot dancing moves to accompany the Daft Punk music in her head. Jérome-Loïc adjusted her knife so that it was poised on the edge of a sliver. “Wait,” I said, “wait, wait,” for a sliver does not a tea party make, plus I remembered the expanse she had marked out before, as if it had been parcels of verdant land I had flown over in a single-engine Cessna. “We’d like more,” I said, “like,” – and here with my hand I pushed the air so that she would move her knife over. “A bit more,” I said, my hand helplessly pushing at the air, then, finally, “OK.” She put the portion on the scale and handed me the receipt showing that we were purchasing, almost to the gram, a proud kilo of tart.
“So,” I said to Laureen later, as we carried the pink paper bag out of the store, “So,” I said, because what else was there to say, “this is what a kilo of tart looks like.”

It was all for the best, really, for after we got it back to Maud’s;
after we jiggled the key in the lock and realised, us on the outside and Maud on the inside, that the lock wouldn’t budge;
after Jeanne came by with her lemon biscuits on a tray under a kitchen towel, with her smiling eyes and her funny hair, and jiggled the key in the lock some more;
after we whammed the door and cajoled it, after Maud slid us oil-smeared keys under the door to try again and again, after she called the locksmith, then, upon Jeanne’s suggestion, made some tea;
after the locksmith showed up and put a hole in the door and let us – hot, thirsty, thumbs sore – in;
after we got back to Maud’s, you see, it was very nice to have a hearty slab of peach tart in the garden, on a round table hidden under bowls of apricots and cherries, under jams and sweet pastes, under a large teapot, under plates of Maud’s home-made fruitcake and cheese loaves, under the tray of Jeanne’s lemon biscuits, a motley heap of irregular shapes ranging in shades from beige to dark brown –
“What flavour are these?” I’d asked, pointing to the light-coloured ones, and she’d said, “Lemon.” “And these?” I’d asked, pointing to the others. “Lemon.” “Ah,” I said. “Yes,” she said. Later, she offered one to the locksmith. “Did you make this biscuit?” he said, having taken a bite. “Yes,” she said, “do you like it?” “No,” he said, and then he said, “I think it is best I am honest with you.”
– under all this, and a small dish of shortbread biscuits infused with tea and hibiscus flowers. The Cantal held court.
Hector came, and Bastien, and Michelle and Gab and Schmio, and we nattered and chortled till the neighbours shushed us, till dusk fell, and till the sky was dark and the lights came on in the flats upstairs. We drank tea till ten, maybe, or eleven, I remember only that it was quiet by then, and Schmio and I spoke softly so as not to wake the trees. It was too dark to see the figs by then, but they were there, still, and would be revealed in the morning light.
Labels: Travel: Paris













