Nous étions sûres qu’il n’y avait pas de licorne dans “Blade Runner,” et well well well quand on se trompe on se trompe mais royalement. Il faut maintenant qu’on fasse des tartes pour le french-boy, j’imagine qu’on en ferai une salée et une sucrée, mais lesquelles ?
Plus de détails plus tard ; il m’attend, mon french-boy à moi pour toujours et pour toujours, Michel ah-je-t’adore Leiris.
(Eh, close enough.)
Plus de détails plus tard ; il m’attend, mon french-boy à moi pour toujours et pour toujours, Michel ah-je-t’adore Leiris.
(Eh, close enough.)


6 Comments:
Just looking at the text with my 2 year highschool learnt french and I am thinking it sounds better in its original form.
I am wondering what kind of day involves ... A French boy, Blade Runner and a tart?
Well, only the best kind, of course! :-)
you're dating a frenchboy??!! whattt? Paris?
Nardac: Non, mais, non. I am so not dating a French boy. There is a French boy in town this week, but he is dating a French girl, of which I am zero. I am dating a French boy only insofar as "dating" is the new trendy word for "writing a thesis on."
Il est necessaire que l'heureux yaourt y aille. Je voudrais soixante croissants du poisson. Arc de triomphe jambon souffle louvre que je lave le mains. Je souhaite que j'aie eu un âne serré de Francais, mais je parle francais comme une vache Espagnole.
--Beignet de Moines
C'est toi, Lee ? Non mais qu'on est cinglé à Nashville...! :-p
Post a Comment
<< Home